Slovník manažerské hatmatilky pro začátečníky

10.08.2020

K životu manažera patří neodmyslitelně i používání manažerské hatmatilky, proto jsou v povídkách použity termíny, které normálnímu člověku mohou připadat hnusné a češtinu znásilňující. Já češtinu mám ráda a ty zkomoleniny mě také  štvou, leč my manažeři takto prostě komunikujeme, dodává nám to pocit jistoty a důležitosti. Proto prosím laskavě tolerujte řeč našeho kmene, kdo ví, kdy to budete muset začít používat i vy. Nedávno jsem viděla program dětského tábora a světe div se, do nebožátek tam hustili jako součást táborové hry i soft skills. 

Fuj. 
Bez té hatmatilky by to bylo navíc takové nemanažersky obyčejné. Fádní.
Připravila jsem si pro vás jakési vysvětlivky. Tak nějak si tu hatmatilku vysvětluji já. Manažerská nula. Je možné, že jsem to celé zle pochopila, a pak není divu, že jim v práci nerozumím.

Abdejt: aktualizace; můžete něco abdejtnout, třeba vebsajtu, gájdenc nebo cokoli.

Ándou: vrátit něco zpět; můžete například andůjnout stikinouta, restórovat ho do původního stavu, ale jen toho elektronického, toho papírového můžete leda vygumovat (irejznout) nebo vyhodit.

Aploudnout: nahrát; můžete třeba aploudnout topik na vebsajtu.

Asertivita: něco, co se musím naučit, abych byla dobrá manažerka, ale nerozumím, co to je, tak tápu. "Sebejisté jednání" nebo "zdravé sebeprosazování, bez narušování práv ostatních". Což je matoucí

Bizi, být bizi = neflákat se, mít toho fakt moc; čeká se, že všichni jsou pořád bizi, je krajně podezřelé nebýt bizi. Chcete-li uspět, tvařte se bizi, i když se šíleně nudíte. Může to být matoucí.

Bord: tabule; můžete tam poustnout stikinout nebo nějaký topik.

Brejnstorming: mozková bouře; neplést si s brejnvošingem, což je vymývání mozku mýdlovou pěnou.

Brífing: asi nějaký druh mítinku, kratší informativní verze, úderná a věcná, něco jako tiskovky naší vlády myslím.

Bukmárka: záložka; můžete si bukmárknout zajímavý topik na vebsajtě.

Byznys: práce.

Čelindže: manažerské výzvy. Potrava manažerů, která je žene kupředu, k šťastným zítřkům.

Dašbord: něco divného, co po vás vaši nadřízení chtějí pravidelně vyplňovat a odevzdávat. Nejedná se o palubní desku, jak jsem si myslela. Většinou ván není jasné, co se po vás chce, ale pravidelně to vyplňujete a odevzdáváte, protože se to prostě čeká.

Dedlajna: termín, který když nedodržíte, jste mrtvola.

Dylítovat: něco vymazat; ze života, z treše, z bordu, z čehokoli.

Ejčár: kádrovák, personální.

Fajrvol: něco, co máte prý nainstalované v počítači, aby vás to chránilo před útoky viru a hackerů, a kvůli čemu vám počítač běží tak pomalu, že nemá cenu, aby se o něj nějaký hackeři zajímali.

Fakjů: to my manažeři říkáme, kdy se hodně rozčílíme.

Fejs: tvář.

Fejstůfejs/F2F: tváří v tvář; většinou se používá pro mítink, kde se lidí prostě setkají jako lidé a normálně, postaru spolu hovoří, nikoli tedy virtuálně.

Gájdenc: pokyn, návod.

Jůzrfrendli vebsajta: ne lecjaká webová stránka; stránka, která je uživateli webu tak trochu i přítelem.

Kofíbrejk: přestávka na F2F mítinku, kdy si většina lidí dává kávu. Kávu si dát nemusíte, a přesto je to kofíbrejk, což může být matoucí.

Korporát: firma, taková větší, většinou mezinárodní, nadnárodní.

Linkedin: sociální síť sdružující manažery, frikulíny a jiné profese.

Majndset: vaše myšlení, nastavení, které musí být zcela v souladu s tím korporátním, jinak jste v háji.

Mánjdmapa: mapa vašich myšlenek. Mojí byste vidět nechtěli.

Mítink: schůze, nejen manažerů.

Mítinkpoint: místo, kde se s někým setkáte.

Multičenl: ne jeden kanál, ne dva kanály, ale víc než dva kanály, hodně kanálů, nekonečné množství kanálů. Takové Holandsko.

Nolidže: znalosti.

Nouhau: vědět jak na to, což ví málokdo, ale všichni se tváří, že to vědí a že to mají, což může být matoucí.

Onlajnový: po internetu; například se můžete onlajnově očekovat (odbavit) před odletem, takže pak můžete rovnou projít kontrolou - čekinem - do gejtu (brána na letišti, kde je přistaveno vaše letadlo), když letíte na F2F mítink.

Prokrastinace: já si myslím, že je to lenost, ale v korporátu nejsou líní lidé, jen prokrastinující, tak to bude něco jiného.

Raundtejbl: kulatý stůl, něco jako měl král Artuš a jeho rytíři, okolo kterého sedí manažeři a brejnstormují, vymýšlejí, řeší čelindže. Může se prolínat s táskforsem, vorkstrímem, tinktankem a jinými nástroji dolování mouder z manažerů.

Rekoncilace: věc, kterou dělám hodně často, kdy kontroluji, zda vše co mělo být, proběhlo jak mělo a vůbec netuším, jak to můžu s takovou jistotou tvrdit, ale i tak tvrdím, že to proběhlo. A rozhodně to neznamená smíření. Což je matoucí.

Sejvnout: uložit.

Sešn: zasedání.

Soft skilsy: jemné dovednosti; dovednosti, které musí správný manažer umět aplikovat v každodenní praxi. Například pozdravit, umýt si ruce, když jde z WC a tak nějak.

Stikinout: takový ten barevný papírek, na který si píšete poznámky, nouty, čelindže atd. a pak to někam lípnete, můžete s nimi hrát celé dny (stikinout, bez stikinouta, stikinoutovi, vidím stikinouta, volám stikinoute, o stikinoutovi, se stikinoutem).

Šérovat skrín: sdílet obrazovku.

Táskfórs, vorkstrím, tinktank: nástroje neboli tůlsy manažerů k vyřešení neřešitelných problémů neboli išůsů. Manažeři se sejdou, a tak dlouho diskutují, až z nich něco vypadne. Vždycky z nich něco vypadne. Nějký solůšn. Pokud by nevypadlo, byl by to dizástr neboli průser.

Telekonference: dva a více lidí spolu mluví po telefonu, po internetu za použitím tůlsů jako je skajp, vebex, zům a jiné vymoženosti.

Vebsajta: webová stránka; nebo obzvláště jedovatý druh jihoamerického hada.

Vorkšop: pracovní dílna, ale vy nejste v dílně a nic nevyrábíte, jen se tváříte, že vymýšlíte řešení nějakého neřešitelného problému, kterému nerozumíte, a to technikou a prostředky, které nechápete a nechcete chápat, protože už dávno nechodíte do mateřské školy a myslíte si, že jste přeci dospělá osoba, ale nejste, takže to může být matoucí.

Zazůmovat: přiblížit si něco, abyste to viděli. Jen aby vás to pak nevyděsilo, tak zůmujte s rozmyslem.

Zréstorovat: vrátit něco do původního stavu.

Fíčurka, fíčura: vlastnost, charakteristický rys.

Frejm: rámeček; můžete něco ofrejmovat, zafrejmovat atd.

Frikulín: člověk, který je zároveň Frí (jakože svobodný) Kůl (jakože super) a In (jakože jde s dobou) a rád to o sobě říká = tak trochu kokot.

Svičnout: přepnout; můžete svičnout do vórking módu například.

Iskejpnout: prchnout; můžete iskejpnout z frejmu, kde jste předtím poustly abdejtovaný stikinouty a pak to celé dylítnout, a jestli jste si to předtím nezasejvovali, tak jste v řiti nebo v treši a křičíte fakjů jak na lesy.

Sejvout: uložit.

Rizolvovat: něco vyřešit.

Treš: koš.

Tůlsy: nástroje.

Ňůsy: novinky.

Topiky: témata. Neplést s topíkama, to jsou sexy tílka. Ty my manažéři moc nenosíme.

Poustnout: zveřejnit; můžete poustnout něco na nějaké jůzrfrendly vebsajtě a pak si to bukmárknout nebo tak. Hlavně si to sejvněte, nebo vám to někdo omylem dylítne.